-
1 klingende Münze
die klingende Münzehard cash -
2 klingende Münze
прил.общ. звонкая монета -
3 etw. in klingende Münze umsetzen
etw. in klingende Münze umsetzen
to make money out of itBusiness german-english dictionary > etw. in klingende Münze umsetzen
-
4 in klingende Münze umsetzen
предл.разг. (etw.) уметь извлекать материальную выгоду из (чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > in klingende Münze umsetzen
-
5 Münze
Münze I f =, -n моне́таgangbare [im Umlauf befindliche] Münze ходя́чая моне́таklingende Münze зво́нкая моне́таeine Münze von [zu] zehn Pfennig моне́та в де́сять пфе́нниговMünzen prägen [schlagen] чека́нить моне́туMünzen sammeln коллекциони́ровать моне́тыfalsche Münzen in Umlauf setzen пусти́ть в обраще́ние фальши́вые де́ньгиMünzen aus dem Verkehr ziehen [außer Kurs setzen], Münzen einziehen изъя́ть моне́ты из обраще́нияin barer Münze нали́чными (деньга́ми)Münze I f =, -n меда́льMünze I f =, -n жето́н (для автома́тов)Münze I f =, -n моне́тный дворetw. für bare Münze nehmen разг. принима́ть что-л. за чи́стую моне́туetw. in klingende Münze umsetzen разг. уме́ть извлека́ть материа́льную вы́году из чего́-л.j-m mit gleicher Münze heimzahlen [zahlen] разг. плати́ть кому́-л. той же моне́тойmit großer Münze zahlen груби́ть -
6 Münze
Münze f 1. GEN coin, token; 2. WIWI mint, money • für bare Münze nehmen GEN take at face value • in barer Münze zahlen GEN pay in specie, pay cash, pay cash down* * *f 1. < Geschäft> coin, token; 2. <Vw> mint, money* * *Münze
coin, [piece of] money, bean (sl.), (Hartgeld) specie, hard cash (money, US), (Kleingeld) change, coppers, (Münzamt) mint;
• in klingender Münze in hard (cash, good) money, in specie, in [ready] cash;
• abgegriffene (abgenutzte) Münze detrited (worn) coin;
• echte Münze genuine coin;
• falsche Münze fake (spurious, base, Br., bad) coin;
• gängige Münze common (current) coin;
• gefälschte Münze false coin;
• gesetzliche Münze legal (lawful, US) money;
• Münze mit gesetzlich vorgeschriebenem Feingehalt standard coin;
• sich in politischer Münze nicht auszahlen to deem pricy in political coinage;
• in gängiger Münze bezahlen to pay in hard cash;
• Münzen in den Verkehr bringen to put a coinage in circulation;
• Münzen fälschen to counterfeit coins;
• Münzen schlagen to mint (strike) coins;
• etw. in klingende Münze umsetzen to make money out of it;
• in klingender Münze zahlen to pay in specie;
• Münzen aus dem Verkehr ziehen to retire coins from circulation. -
7 Münze
Münze〈v.; Münze, Münzen〉2 munterij, munt♦voorbeelden:Münzen einziehen • munten uit de circulatie nemenMünzen prägen • munten slaan, stempelen〈 figuurlijk〉 etwas für bare Münze nehmen • iets voor goede, gangbare munt aannemen, blindelings geloven〈 figuurlijk〉 jemandem etwas in, mit gleicher Münze heimzahlen • iemand iets met gelijke munt (terug)betalen -
8 Münze
f; -, -n1. coin; klingende Münze geh., fig. hard cash; etw. für bare Münze nehmen fig. take s.th. at face value; jemandem mit gleicher Münze heimzahlen fig. pay s.o. back in his ( oder her) own coin2. (Münzanstalt) mint* * *die Münze(Geldstück) coin; piece;(Prägestätte) mint* * *Mụ̈n|ze ['mʏntsə]f -, -n1) (= Geldstück) coin; (= Münzsystem) coinagejdm etw mit or in gleicher Münze heimzahlen (fig) — to pay sb back in his own coin for sth
See:→ bar2) (= Münzanstalt) mint* * *(a piece of metal used as money: a handful of coins.) coin* * *Mün·ze<-, -n>[ˈmʏntsə]f1. (Geldstück) coin2. (Prägeanstalt) mint3.▶ etw für bare \Münze nehmen to take sth at face value▶ jdm etw mit gleicher \Münze heimzahlen to pay sb back in their own [or the same] coin for sth▶ etw in klingende \Münze umsetzen to turn sth into hard cash* * *die; Münze, Münzen1) coinklingende od. bare Münze — (geh.) cash
etwas für bare Münze nehmen — (fig.) take something literally
jemandem [etwas] mit gleicher Münze heimzahlen — pay somebody back in the same coin [for something]
2) (Münzanstalt) mint* * *1. coin;klingende Münze geh, fig hard cash;etwas für bare Münze nehmen fig take sth at face value;2. (Münzanstalt) mint* * *die; Münze, Münzen1) coinklingende od. bare Münze — (geh.) cash
etwas für bare Münze nehmen — (fig.) take something literally
jemandem [etwas] mit gleicher Münze heimzahlen — pay somebody back in the same coin [for something]
2) (Münzanstalt) mint* * *-n f.coin n. -
9 Münze
I f =, -n1) монетаeine Münze von ( zu) zehn Pfennig — монета в десять пфенниговMünzen sammeln — коллекционировать монетыfalsche Münzen in Umlauf setzen — пустить в обращение фальшивые деньгиMünzen aus dem Verkehr ziehen ( außer Kurs setzen), Münzen einziehen — изъять монеты из обращения2) медаль3) жетон ( для автоматов)••IIсм. Minze -
10 Münze
'myntsəfmoneda f<-n> moneda Feminin; etwas für bare Münze nehmen tomar algo al pie de la letra; es jemandem mit gleicher Münze heimzahlen pagarle a alguien con la misma moneda -
11 Münze
Mün·ze <-, -n> [ʼmʏntsə] f1) ( Geldstück) coin2) ( Prägeanstalt) mintWENDUNGEN:etw für bare \Münze nehmen to take sth at face value;jdm etw mit gleicher \Münze heimzahlen to pay sb back in their own [or the same] coin for sth;in klingender \Münze ( geh) in [hard] cash;etw in klingende \Münze umsetzen to turn sth into hard cash -
12 Münze
1) Geldstück моне́та2) Prägestätte моне́тный двор etw. für < als> bare Münze nehmen принима́ть приня́ть что-н. за чи́стую моне́ту. jdm. etw. mit glecher Münze heimzahlen < vergelten> плати́ть от- кому́-н. той же моне́той. mit Klingender Münze zahlen опла́чивать /-плати́ть зво́нкой моне́той <нали́чными (деньга́ми)>. etw. in klingende Münze umsetzen обраща́ть обрати́ть что-н. в зво́нкую моне́ту -
13 Münze
klingende Münze gotówka;jemandem … mit gleicher Münze heimzahlen odpłacać <- cić> k-u pięknym za nadobne -
14 Münze
Münze, I) Geld: a) ein einzelnes Stück Geld: nummus (z.B. gute, bonus: falsche, falsus, adulterinus). – kleine goldene und silberne Münzen als Gaben, auri argentique stipes. – b) kleines Geld, im Ggstz. zum groben: nummuli; aes minutum. – c) übh. geprägtes Geld: nummi. – kupferne M., aes signatum: silberne, argentum signatum; auch bl. argentum: gute, nummi boni: falsche, nummi falsi od. adulterini. – klingende M., s. »bares Geld« unter »bar«. – II) der Ort, wo Geld gemünzt wird: monēta. – für Silbergeld, officīna argentaria (Inscr.). – Gold in die M. geben, aurum signandum monētae dare.
-
15 die Münze
- {coin} đồng tiền, tiền - {mint} cây bạc hà, mục đích, ý đồ, sự cố gắng, sở đúc tiền, món lớn, kho vô tận, nguồn vô tận, nguồn cung cấp, nguồn phát minh, nguồn sáng chế = die falsche Münze {bad coin}+ = für bare Münze {at face value}+ = die gangbare Münze {current coin}+ = die klingende Münze {hardcash}+ = das Werfen einer Münze {coin toss}+ = für bare Münze nehmen {to take as gospel}+ = das Hochwerfen einer Münze {toss-up}+ = etwas für bare Münze nehmen {to take something at its face value; to take something for gospel}+ = mit gleicher Münze heimzahlen {to pay in kind}+ = Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim. {I paid him out in his own coin.}+ -
16 klingend
I Part. Präs. klingenII Adj. Stimme etc.: ringing, sonorous; schön klingende Worte nice-sounding words; klingender Reim LIT. feminine rhyme; Münze* * *klịn|gendadjin or mit klingender Münze (old, liter) — in coin of the realm
* * *klingende Münze — [hard] cash
* * *B. adj Stimme etc: ringing, sonorous;schön klingende Worte nice-sounding words;* * *klingende Münze — [hard] cash
* * *adj.vocal adj. -
17 klingen
vi (h): jmdm. klingen die Ohren кому-л. икается (про него говорят). Wir haben uns bald eine Stunde über sie unterhalten. Na, der müssen ja die Ohren geklungen haben.Haben dir gestern nicht die Ohren geklungen? Wir haben so oft über dich gesprochen, mit klingender Münze zahlen платить наличными. Hier kann man nur mit klingender Münze zahlen, Schecks werden nicht angenommen, in klingende Münze umsetzen обратить в деньги. Er hat alles, was er an Möbeln geerbt hat, in klingende Münze umgesetzt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > klingen
-
18 звонкий
2) лингв. stimmhaft•• -
19 звонкий
звонкий 1. (hell) klingend; klangvoll (звучный); laut, schallend (громкий) звонкий голос helle ( klangvolle] Stimme она звонко рассмеялась sie lachte hell auf 2. лингв. stimmhaft звонкие согласные stimmhafte Konsonanten а звонкая монета klingende Münze -
20 nummulus
nummulus, ī, m. (Demin. v. nummus), (etwas) Geld, elendes (schnödes) Geld, nummulorum aliquid, einige klingende Münze, Cic.: nummulis acceptis, um schnödes Geld, Cic.: acceptis istis nummulis, Apul.: correptis nummulis suis, Apul.: iam profusis nummulis, Apul.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Etwas in klingende Münze umsetzen \(oder: umwandeln\) — Etwas in klingende Münze umsetzen (oder: umwandeln); in (auch: mit) klingender Münze bezahlen Die erste der beiden Wendungen bringt zum Ausdruck, dass man mit etwas Geld verdient, sich etwas gut bezahlen lässt: Einige seiner Erfindungen konnte… … Universal-Lexikon
klingende Münze machen — kassieren; einkassieren; (Geld) scheffeln (umgangssprachlich); einnehmen; einstreichen; (Gewinn) einstecken … Universal-Lexikon
Münze — Kleingeld; Kupfer (umgangssprachlich); Münzgeld; Hartgeld; Geldstück * * * Mün|ze [ mʏnts̮ə], die; , n: mit einer Prägung versehenes Geldstück aus Metall: in Münzen zahlen; Münzen fälschen, sammeln. Syn.: ↑ Kleingeld … Universal-Lexikon
Münze — Mụ̈n·ze die; , n; 1 ein kleines, flaches, meist rundes Stück aus Metall, das meist als Geld benutzt wird ≈ Geldstück ↔ Banknote <eine antike, ausländische Münze; Münzen prägen, in Umlauf bringen, sammeln>: Der Bettler hatte ein paar Münzen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Münze — 1. Bei alten Münzen zweifelt niemand. Nur bei neuen entsteht die Frage, ob echt oder falsch. Das Neue unterliegt der Untersuchung, das Alte wird (leider!) ungeprüft angenommen, weil man bei diesem voraussetzt, dass die Prüfung früher erfolgt sei … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
in \(auch: mit\) klingender Münze bezahlen — Etwas in klingende Münze umsetzen (oder: umwandeln); in (auch: mit) klingender Münze bezahlen Die erste der beiden Wendungen bringt zum Ausdruck, dass man mit etwas Geld verdient, sich etwas gut bezahlen lässt: Einige seiner Erfindungen konnte… … Universal-Lexikon
Filler (Münze) — Forint Land: Ungarn Unterteilung: keine ISO 4217 Code: HUF Abkürzung: Ft Wechselkurs: (17. März 2009) 1 EUR = 299,68 HUF 100 HUF … Deutsch Wikipedia
Forint — Staat: Ungarn Unterteilung: 100 Fillér, keine prakt. Bedeutung ISO 4217 Code: HUF Abkürzung … Deutsch Wikipedia
Fillér — Forint Land: Ungarn Unterteilung: keine ISO 4217 Code: HUF Abkürzung: Ft Wechselkurs: (17. März 2009) 1 EUR = 299,68 HUF 100 HUF … Deutsch Wikipedia
Ungarischer Forint — Forint Land: Ungarn Unterteilung: keine ISO 4217 Code: HUF Abkürzung: Ft Wechselkurs: (17. März 2009) 1 EUR = 299,68 HUF 100 HUF … Deutsch Wikipedia
A journal of the plague year — Die Pest zu London (Original: A journal of the plague year) ist ein Buch von Daniel Defoe, das 1722 in Form eines fiktiven Berichts erschien. Sie handelt von Ereignissen während der Großen Pest in London im Jahr 1665. Inhalt Als die Pest zum… … Deutsch Wikipedia